Kategorie „InDesign“
Durch die Vielfältigkeit unserer Kunden und Projekte setzt sich die TRACOM mit einem weit gefächerten Spektrum an Software, Prozessen und Methoden auseinander. Auf dieser Seite finden Sie die in diesem Blog bisher veröffentlichten Beiträge zum Thema „InDesign“.
Adobe eSeminar: “So retten Sie Ihre Dokumente durch moderne Übersetzungsprozesse”
15.04.2010
Wer erfolgreich seine Übersetzungskosten gesenkt hat, weiß, dass das reine Drücken des Übersetzungspreises selten zum Gesamterfolg führt. Doch schon mit wenig Aufwand können Übersetzungskosten deutlich gesenkt werden, wenn man ein paar grundlegende Dinge beachtet. Weiter … »
Adobe InDesign CS3 5.0.3 Update
02.07.2008
Adobe hat heute das dritte Update für InDesign CS3 veröffentlicht. Adobe war wirklich sehr emsig und die Liste der behobenen Probleme ist enorm lang, daher seien hier nur ein paar aus unserer Sicht wichtige Bugfixes genannt …
Weiter … »
Adobe setzt auf DITA und Idiom WorldServer™
12.07.2006
Wussten Sie eigentlich, dass Adobe die Online-Hilfe der gesamten Creative Suite mit dem XML-Standard DITA im strukturierten FrameMaker und die Übersetzung mit dem Idiom WorldServer™ realisiert hat? Und das sind ausgangssprachliche Word Counts im deutlich sechsstelligen Bereich – allein die englische DITA-basierte Online-Hilfe von InDesign CS2 (4.0) hat 283.973 Wörter (bei 26.516 Repetitions), die sich auf etwas über 26.000 Segmente verteilen. Ein ganz schöner Brocken also.