Kategorie „Technische Dokumentation“

Durch die Vielfältigkeit unserer Kunden und Projekte setzt sich die TRACOM mit einem weit gefächerten Spektrum an Software, Prozessen und Methoden auseinander. Auf dieser Seite finden Sie die in diesem Blog bisher veröffentlichten Beiträge zum Thema „Technische Dokumentation“.

 

TechComm 2015 – das Expertenforum mit Adobe, FCT und Across

15.03.2015

TechComm 2015 – das Expertenforum mit Adobe, FCT und Across

Am Vortag der tekom-Frühjahrstagung 2015, also am 22. April 2015 laden die drei Softwarehersteller Adobe, FCT und Across zum ersten Mal gemeinsam zu einem Expertenforum rund um die Themenfelder Technische Dokumentatin, Content Management und Übersetzung ein.

Stefan Gentz, Geschäftsführer der TRACOM und einer der Initatoren dieses Experten-Forums, wird durch den TechComm 2015-Nachmittag moderieren und zusammen mit Ulrich Isermeyer und Marcus Bollenbach das Adobe-Expertenforum leiten.

Die Veranstaltung ist kostenlos. Wenn Sie also planen, die Tekom-Frühjahrstagung zu besuchen, lohnt sich eine etwas frühere Anreise. Und auch wenn Sie die Frühjahrstagung nicht besuchen, können Sie sich selbstverständlich trotzdem für die Veranstaltung anmelden.

 

Weiter … »

 

Auf zu neuen Quellen!

08.04.2013

Autor: Stefan Gentz Die Anforderungen an technische Dokumentationen, insbesondere an Software-Dokumentationen haben sich in den letzten Jahren massiv geändert. Inhalte müssen heute modular und topic-orientiert erstellt werden, rekompilierbar sein und mehrsprachig für verschiedene Plattformen und unterschiedliche Geräte ausgegeben werden. Dokumentationen müssen online verfügbar sein, annotierbar, kommentierbar, moderierbar. An XML geht kein professioneller Weg mehr vorbei …

Weiter … »

 

Duden-Rechtschreibprüfung 8.0 nun auch für Microsoft Office 64 Bit

25.08.2011

DVD-Cover des Duden Korrektor PLUS 8.0

Wenn es einen Grund gibt, beim Umstieg auf Microsoft Office 2010 noch bei der 32 Bit Version zu bleiben und nicht auf die 64 Bit Version von Office umzusteigen, dann den, dass die meisten 32 Bit Plugins die man über die Jahre so angehäuft hatte, im 64 Bit Office nicht funktionieren. Zumindest für den Duden Korrektor gibt es da nun Abhilfe, denn ihn gibt es ab sofort auch in einer Variante für das 64 Bit Office 2010. Weiter … »

 

Was kostet die Einführung von XML in der technischen Redaktion?

14.06.2011

Adobe FrameMaker ROI Calculator 2011 (Vorschau)

Adobe bietet mit dem „FrameMaker ROI Calculator“ seit kurzem ein einfaches Tool, um einen allerersten Eindruck davon zu gewinnen, was die Einführung von XML in der technischen Redaktion kosten kann. Auch wenn es für eine Projektkalkulation kaum geeignet ist, zeigt es doch zumindest eins: Welche erheblichen (und teilweise nicht unbedingt sofort sichtbaren) finanziellen Auswirkungen Prozess- und Toolentscheidungen auch in finanzieller Hinsicht haben. Weiter … »

 

Adobe FrameMaker 10.0.1 erschienen

14.06.2011

Adobe FrameMaker 10

Am 13.06.2011 ist nun das erste Update für Adobe FrameMaker 10 erschienen. Dieses Update aktualisiert FrameMaker auf die Version 10.0.1.402. Sie können das Update über das Menü > Hilfe > Aktualisierungen anstoßen. Der Download hat ca. 18 MB und enthält die Updates für die verschiedenen Sprachvarianten von FrameMaker 10 (de_DE, en_GB, en_US, fr_FR, ja_JP)

Hier die Übersicht der behobenen Probleme: Weiter … »

 

SDL Webinartag „Die Technische Dokumentation: Mehr als nur Textredaktion?“

29.09.2010

Bild einer Kaffeetasse

Am 11. Oktober 2010 veranstaltet SDL den Webinartag „Die Technische Dokumentation: Mehr als nur Textredaktion?“. Referenten wie Ilona Arnold, Thomas Barthel, Petra Dutz, Jana Englisch, Stefanie Fräder, Stefan Gentz, Stephan Schneider und Michael Wetzel führen einen ganzen Tag lang durch ein spannendes Programm rund um heutige und zukünftige Redaktions- und Übersetzungs­prozesse.  Weiter … »

 

Adobe eSeminar: “So retten Sie Ihre Dokumente durch moderne Übersetzungsprozesse”

15.04.2010

Wer erfolgreich seine Übersetzungskosten gesenkt hat, weiß, dass das reine Drücken des Übersetzungspreises selten zum Gesamterfolg führt. Doch schon mit wenig Aufwand können Übersetzungskosten deutlich gesenkt werden, wenn man ein paar grundlegende Dinge beachtet.  Weiter … »

 

Seite 1 von 212